앤카/男가수
指輪 - 唄 : 森進一
고목의향기
2008. 12. 13. 14:11
유비와-모리신이치
指輪 - 唄 : 森進一
作詞 : 麻生香太郞 作曲 :
유비니 쿠이코무 오모이데 요리모
指に くいこむ 想い出 よりも
손가락에 파고드는 추억 보다도
콘야와 야사시이 아나타가 호시이
今夜は やさしい あなたが 欲しい
오늘밤은 다정한 당신을 원해요
유비와 구라스니 나게 이레랴
指輪 グラスに 投げ 入れりゃ
반지를 글래스에 던져 넣으면
다이테 다이테토 우키 시즈미
抱いて 抱いてと 浮き 沈み
안아줘 안아줘 하고 떳다 가라앉으며
키리모미 시나가라 미오 코가스
きりもみ しながら 身を 焦がす
나선으로 돌면서 몸을 태우네
아노히 와타시니 메카쿠시 사세테
あの日 私に めかくし させて
그날 나의 눈을 가리고
유비니 토오시타 오모이데 유비와
指に 通した おもいで 指輪
손가락에 끼워준 추억의 반지
나미다 군다라 다키 요세테
淚 ぐんだら 抱き 寄せて
눈물 지으니까 끌어 안고서
토테모 니아우토 우나즈이타
とても 似合うと うなずいた
참 잘 어울린다고 끄덕였던
아나타오 신지테 모에타 요루
あなたを 信じて 燃えた 夜
당신을 믿고서 타오른 밤
오모이 키로오토 하즈시타 하즈노
思い 切ろうと はずした はずの
단념 하려고 빼냈었는데도
유비와니 아나타가 키라리토 히카루
指輪に あなたが キラリと 光る
반지에 당신이 번뜩 떠올라
잇소 니쿠메랴 라쿠나노니
いっそ 憎めりゃ 樂なのに
차라리 미우면 편 한데도
요에바 요우호도 코이시쿠테
醉えば 醉うほど 戀しくて
취하면 취할수록 그리워서
코노 테니 유비와오 모도스노요
この 手に 指輪を 戾すのよ
이 손에 반지를 도루 끼워요