別れの夜明け jpg
別れの夜明け- 唄;石原裕次郞.八代亞紀. (youtube)
와카레노요아케-
別れの夜明け - 唄; 루씨,미하시,
새벽의 이별
作詞 ; 池田 充男 作曲 ; 伊藤 雪彦
一、
오마에와 시누호도 쓰쿠시테 쿠레타
(男)おまえは 死ぬほど つくして くれた
그대는 죽도록 받들어 줬어
아나타와 타레요리 아이시테 쿠레타
(女)あなたは 誰より 愛して くれた
당신은 누구보다도 사랑해 주셨어요
카코오 유루시테 사사야카나
(男)過去を 許して ささやかな
과거를 용서하고 자그마한
아스오 미쓰케타 코이나노니
明日を 見つけた 戀なのに
내일을 발견한 사랑인데
난데 난데 난데 세켄와
(男女)なんで なんで なんで 世間は
어째서 뭣때문에 왜 세상은
키리하나스
切り離す
떼어놓는거야
二、
아나타니 오토코노 쓰요사오 싯타
(女)あなたに 男の 强さを 知った
당신으로 사나이의 강함을 알았어요
오마에니 온나노 이토시사 싯타
(男)おまえに 女の いとしさ 知った
그대로 여자의 사랑스러움을 알았어
아쓰이 료데니 사사에라레
(女)熱い 兩手に ささえられ
뜨거운 두손에 떠받처져
이키루 타시카나 요로코비오
生きる たしかな 歡びを
삶의 확실한 기쁨을
하다데 하다데 하다데 칵지테
(男女)肌で 肌で 肌で 感じて
피부로 피부로 피부로 느끼고
키타모노오
きたものを
왔건만
三、
오마에모 사이고노 구라스오 호시타
(男)おまえも 最後の グラスを 乾した
그대도 마지막 잔을 마셨어
아나타모 세쓰나이 토이키오 쓰이타
(女)あなたも せつない 吐息を ついた
당신도 안타까운 한숨을 쉬었어요
아이와 모에테모 사다메니와
(男)愛は 燃えても 運命には
사랑은 불타올라도 운명에는
쇼센 카테나이 카나시사요
しょせん 勝てない 哀しさよ
어차피 이길수 없는 슬픔이여
나미다 나미다 나미다 와케아우
(男女)なみだ なみだ なみだ 分けあう
눈물 눈물 눈물을 서로 나누는
요아케 마에
夜明け 前
이른 새벽
|