앤카/石川さゆり

お吉物語

고목의향기 2010. 4. 3. 12:43


お吉物語-石川さゆり2001年 Ishikawa Sayuri [우측 하단 □ 클릭 화면 확대 Esc 축소]

お吉物語 天津羽衣 [우측 하단 □ 클릭 화면 확대 Esc 축소]


お吉物語 / 歌;石川さゆり mp3 ダウンロード
  
    오키치모노가타리-이시카와사유리 お吉物語 - 石川さゆり 一, 나이테 무카시가 카에루나라 泣いて 昔が 歸るなら 울어서 옛날이 돌아온다면 난데 구치나도 유우모노카 なんで 愚痴など 言うものか 어째서 푸념등 말할까 보냐 하나노 이노치와 이치도다케 花の いのちは 一度だけ 꽃의 생명은 한 번 만인데 요시테 오쿠레요 키야스메와 よして おくれよ 氣休めは 그만 둬요 한때의 위안은 나니모카모 오시마이난다 「なにもかも おしまいなんだ  모두 끝이야  데모사 와타시니와 와캇타노사 でもさ 私には わかったのさ 그렇지만 나는 알았어 돈나니 오토코오 니쿤닷테 どんなに 男を 憎んだって 아무리 남자를 미워해도 온나와 온나 온나 히토리쟈 女は 女 女 一人じゃ 여자는 여자 여자 혼자서는 쿠라세 나잇테 코토가사 暮らせ ないって ことがさ 살 수 없다는 것을 요노 나카오 와타리 아루이테 世の 中を 渡り 步いて 세상을 건너 걸어서 시미지미 소우 오못탄다요 しみじみ そう 思ったんだよ 절실히 그렇게 생각했어 와타시닷테 온나다몬네 私だって 女だもんね 」 나도 여자인걸 二, 유메모 미마시타 코이모시타 夢も 見ました 戀もした 꿈도 꿨어요 사랑도하고 니세이오 치캇타 히토모 이타 二世を 誓った 人も 居た 二世를 맹세한 사람도 있었다 무스메 고코로노 베니쓰바키 娘 ごころの 紅つばき 딸애 마음의 다홍색 동백 도코데 도나타가 옷타야라 どこで 誰方が 折ったやら 어디서 누구가 꺾었든가 하리스산모 신다  「ハリスさんも 死んだ  하리스도 죽었다  쓰루산모 신다 鶴さんも死んだ 학씨도 죽었다 콘도와 와타시노 반난다 今度は 私の ばんなんだ 이번은 나의 차레야 이마노 와타시와 아나노 아이타 いまの 私は 穴の 開いた 지금의 나는 구멍이 열린 샤미센 미타이나 몬난다 三味線 みたいな もんなんだ 샤미센같은 것이야 돈나니 쓰쿠롯테 미탓테 どんなに 繕って みたって 아무리 고쳐 봐도 모우 무카시노 네난카 데야시나이 もう 昔の 値なんか 出やしない 더이상 옛 값은 나지 않는다 오사케다요 오사케오 오쿠레 お酒だよ お酒を おくれ」 술이야 술을 다오 三, 쓰라이 우키요노 로지우라데 辛い 浮き世の 路地うらで 괴로운 속세의 골목 안에서 도쿠토 시리쓰쓰 노무 오사케 毒と 知りつつ 呑む お酒 독이라고 알면서 마시는 술 시모다미나토노 오쓰키사마 下田港の お月樣 시모다항의 달 님 아카루 스기마스 오키치니와 明る すぎます お吉には 너무 밝습니다 오키치에게는