온나미렌-카모단페이
女みれん-加茂段平(광석님 제공)
作詞:關口義明 作曲:岡千秋 歌手:松山ひろし
노메바 콘야모 도오 코스 오사케
呑めば 今夜も 度を 越す お酒
마시면 오늘 밤도 만취 되는 술
싯테 이나가라 마타 스가루
知って いながら また すがる
알고 있으면서 또 매달린다
와캇테요 와캇테요
分ってよ 分ってよ
알아줘 알아줘
온나노 미렌
女の みれん
여자의 미련
로지니 코보레테 아카리니 토케루
路地に こぼれて 燈りに とける
골목에 넘쳐 흘러 빛에 녹는다
오모이 나오시테 모우 이치도
思い 直して もう いちど
고쳐 생각해 다시 한 번
카엣테,,, 아나타
歸って*** あなた
돌아와요*** 당신
안나 오토코토 쓰요가리 나가라
あんな 男と 强がり ながら
저런 남자랑 강한 체 하면서
유비니 오토시타 히토시즈쿠
指に 落した ひとしずく
손가락에 떨어뜨린 물한방울
시캇테요 시캇테요
叱ってよ 叱ってよ
꾸짖어줘 꾸짖어줘
온나노 요와사
女の よわさ
여자의 약함
마도니 토이키가 세쓰나쿠 카라부
窓に 吐息が 切なく からむ
창에 한숨이 안타깝게 얽힌다
유메토 잇쇼니 모우 이치도
夢と 一緖に もう いちど
꿈과 같이 다시 한 번
카엣테,,, 아나타
歸って*** あなた
돌아와요*** 당신
히토리 마쿠라오 다키네노 오사케
ひとり 枕を 抱き寢の お酒
혼자 베개를 안고 자는 술
하다모 코코로모 카제오 히쿠
肌も 心も 風を ひく
피부도 마음도 바람을 끈다
신지테요 신지테요
信じてよ 信じてよ
믿어다오 믿어다오
온나노 이치즈
女の いちず
여자의 외곬
햐쿠니 히토쓰노 노조미니 이키루
百に 一つの 望みに 生きる
백에 하나의 소망에 산다
다카라 오네가이 모우 이치도
だから お願い もう いちど
그러니까 부탁이야 다시 한 번
카엣테,,, 아나타
歸って*** あなた
돌아와요*** 당신
번역,한글토,書取재편집, ; 凡坡
★ 편집자 주 ; 원문과 다소 다를 수 있습니다.
'앤카 > 男가수' 카테고리의 다른 글
ふたり舟....唄 千葉一葉 三代沙也可 (0) | 2009.01.16 |
---|---|
波止場...森 進一 (0) | 2009.01.15 |
"男の純情..//..古賀政男,( (0) | 2009.01.12 |
男のブル-ス / 三船浩 (0) | 2009.01.12 |
あじさい情話 (0) | 2009.01.11 |