앤카/女가수

女の意地

고목의향기 2009. 5. 2. 11:21

경음악 - 女の意地


▶재생■정지클릭♬女の意地 : 西田佐知子

  
    온나노이지-니시타사치코 女の意地 - 唄 : 西田佐知子 作詞 : 鈴木道明 作曲 : 鈴木道明 번역 : 화산 一、 콘나니 와카레가 쿠루시이 모노나라 こんなに 別れが 苦しい ものなら 이렇게나 사랑이 괴로운것이라면 니도토 코이나도 시타쿠와 나이와 二度と こいなど したくは ないわ 두번다시 사랑일랑 하고싶지 않아요 와스레 라레나이 아노히토 다케도 忘れ られない あのひと だけど 잊을수 없는 그사람이지만 와카레냐 나라나이 온나노 이지나노 別れにゃ ならない 女の 意地なの 헤어질수밖에 없는 여자의 오기에요 二、 니도토 아우마이 와카레타 히토니 二度と 逢うまい 別れた 人に 두번다시 안만나리 헤어진 사람과 아에바 미렌노 나미다오 사소우 逢えば 未練の なみだを さそう 만나면 미련의 눈물이 나네 요카제 쓰메타쿠 마부타니 시미테 夜風 つめたく まぶたに しみて 밤바람 차갑게 눈시울에 스며서 온나 코코로와 하카나쿠 카나시이 女 心は はかなく 哀しい 여자의마음이 덧없이 슬프네