맛타나시다요진세이와-사카모토후유미
待ったなしだよ人生は - 歌手:坂本冬美
作詩:多野亮 作曲:四方章人 한글토,韓譯 : chkms
요와네 하이타라 카치메와 나이사
弱音 はいたら 勝ち目は ないさ
나약한 소리한다면 승산은 없는거야
고코와 이치반 훔바리 도코로
ここは 一番 ふんばり どころ
여기가 제일 분발해야할 곳
야루토 키메타라 도코마데모
やると 決めたら どこまでも
하겠다 정했다면 어디까지라도
마게테 나루카요 코노 미치오
曲げて なるかよ この 道を
굽혀서 되겠느냐 이 길을
*맛타나시다요 진세이와
*待ったなしだよ 人生は
*기다릴여유없다 인생은
소우다 소노키데 얏테미로
そうだ その気で やってみろ
그렇다 그마음으로 해보아라
* 待ったなし=(1) 조금도 기다릴 여유가 없다
(2) 더 이상 늦출수 없다
(3) 一手不退
(4) (바둑,장기,씨름에서) 기다려 달라고 할수없음.
----------------------------------------
니도야 산도노 쓰마즈키나도니
二度や 三度の つまづきなどに
두번이나 세번의 실패 따위에
마케테 나이타라 세켄가 와라우
負けて 泣いたら 世間が 笑う
패하고 운다면은 세상이 웃어
나니오 쿠요쿠요 시테나사루
何を くよくよ してなさる
무엇을 끙 끙 하고계시나
요소미 시테이루 토키쟈나이
よそ見 している 時じゃない
곁눈질 하고있을 때가아니야
맛타나시다요 진세이와
待ったなしだよ 人生は
기다릴여유없다 인생은
이이사 쿠로오모 오쓰나모노
いいさ 苦労も おつなもの
좋다 고생도 멋이있는것
------------------------------------------
무카이카제데모 우시로와무쿠나
向かい 風でも 後ろは 向くな
맛바람 일지라도 뒤는 돌아보지 마라
이쓰카 오마에노 지다이가 쿠루조
いつか お前の 時代が 来るぞ
언젠가는 너의 시대가 올거야
굿토 쿠치비루 카미시메테
ぐっと 唇 かみしめて
확 입술을 악물고
나게타 에가오가 하나니 나루
なげた 笑顔が 華に なる
단념하고 웃는얼굴이 꽃으로 된다
맛타나시다요 진세이와
待ったなしだよ 人生は
기다릴여유없다 인생은
쿠구루 우키요노 쓰즈라오리
くぐる 浮世の 九十九折り
빠져나가는 이세상의 九折羊腸
|