作 詩 : 長淵 剛 作 曲 : 長淵 剛 (화산 先生 번역)
카타이 키즈나니 오모이오 요세테 카타리 쓰쿠세누 세이�노 히비
かたい 絆に 思いを よせて 語り 盡くせぬ 靑春の 日日
굳은 연줄에 마음을 담아 얘기가 끝이�는 청춘의 나날
토키니와 키즈쓰키 토키니와 요로코비 카타오 타타키 앗타 아노히
時には 傷つき 時には 喜び 肩を たたき あった あの日
때로는 상처입고 때로는 기뻐하고 서로 어께를 두드리던 그날
아레카라 도레구라이 탓타노다로우 시즈무 유우히오 이쿠쓰 카조에타로우
あれから どれくらい たったのだろう 沈む 夕陽を いくつ 數えたろう
그로부터 얼마나 흘렀을까 지는 해를 몇번이나 셋을까
후루사토노 토모와 이마데모 키미노 코코로노 나카니 이마스카
故鄕の 友は 今でも 君の 心の 中に いますか
고향친구는 지금도 너의 마음속에 있어?
칸파이!이마 키미와 진세이노 오우키나 오우키나 부타이니 타치
乾杯!今君は 人生の 大きな 大きな 舞台に 立ち
건배! 지금 너는 인생의 아주 커-다란 무대에 서서
하루카 나가이 미치노리오 아루키 하지메타 키미니 시아와세아레
遙か 長い 道のりを 步き 始めた 君に 幸せあれ!
머- 여정을 걷기 시작했어 너에 행운이 있어라!
�도루라이토노 나카노 후타리오 이마 코우시테 메오 호소메테루
キャンドルライトの 中の 二人を 今 こうして 目を 細めてる
촛불속의 둘을 지금 이렇게 웃고있어
오우키나 요로코비토 스코시노 사미시사오 나미다노 코토바데 우타이타이
大きな 喜びと 少しの さみしさを 淚の 言葉で 歌いたい
큰 기뿜과 조그만 외로움을 눈물의 말로 노래 하고파
아스노 히카리오 카라다니 아비테 후리카에라즈니 소노마마 유케바요이
明日の 光を 身?に あびて ふり返らずに そのまま 行けばよい
내일의 빛을 몸에 받고서 뒤돌아보지말고 그대로 가면 돼
카제니 후카레테모 아메니 우타레테모 신지타 아이니 세오 무케루나
風に 吹かれても 雨に 打たれても 信じた 愛に 背を 向けるな
바람을 만나도 비를 맞아도 믿었든 사랑에 등돌리지마
칸파이!이마 키미와 진세이노 오우키나 오우키나 부타이니 타치
乾杯!今君は 人生の 大きな 大きな 舞台に 立ち
건배! 지금 너는 인생의 아주 커-다란 무대에 서서
하루카 나가이 미치리오 아루키 하지메타 키미니 시아와세아레!
遙か 長い 道のりを 步き 始めた 君に 幸せあれ!
머- 여정을 걷기 시작했어 너에 행운이 있어라!
칸파이!이마 키미와 진세이노 오우키나 오우키나 부타이니 타치
乾杯!今 君は人生の 大きな 大きな 舞台に 立ち
건배! 지금 너는 인생의 아주 커-다란 무대에 서서
하루카 나가이 미치노리오 아루키 하지메타 키미니 시아와세아레!
遙か 長い 道のりを 步き 始めた 君に 幸せあれ!
머- 여정을 걷기 시작했어 너에 행운이 있어라!
키미니 시아와세아레!
君に 幸せあれ!
너에 행운이 있어라!
'앤카 > 男가수' 카테고리의 다른 글
愛愁列車 (0) | 2008.08.28 |
---|---|
別れの一本杉 (0) | 2008.08.17 |
ほろり酒 - 歌手:渥美二郞 (0) | 2008.08.13 |
酒田港 - 唄:大泉逸郞 (0) | 2008.08.11 |
夢酒場 (0) | 2008.07.16 |