앤카/都 はるみ

都 はるみ (미야코 하루미)北の宿から

고목의향기 2010. 3. 22. 17:06

'앤카 > 都 はるみ' 카테고리의 다른 글


 
 
 都はるみ(미야꼬하루미)



일본 엥까 가수 都はるみ(미야꼬하루미) 가수의 노래입니다. 한국의 이미자 쯤 되는^^

한국계 가수로 (본명 李春美) 입니다. 3곡 다 한 사람 노래입니다.

젊었을 때 부터 지금까지 세월이 30년 쯤 되나 봅니다.



北の宿から





夫婦坂







 


      제목 : 北の宿から(기타노 야도까라) 북쪽의 집에서

      歌 手 : 都 はるみ (미야코 하루미)

      아나타가와리와나니데스까 히고또사무사가쯔노리마스
      あなた變りはないですか 日每寒さがつのります
      그대 별고 없나요 매일추위가 점점 더해져

      기테와모라에는 세-타-오 사무사고라에데 안데마스
      着てはもらえぬ セ-タ-を 寒さこらえて編んでます
      입어 주지도 않을 세타를 추위를 참아내며 짜고 있어요

      온나고꼬로노 미렌데쇼우 아나따고이시이 기타노야도
      女ごころの 未練でしょう あなたこいしい北の宿
      여자의 마음 미련이겠죠 당신 그리워요 북쪽의 집


      후부키마지리니기샤노오또 스스리나쿠요니기코에마스
      吹雪まじりに汽車の音 すすり泣くよにきこえます
      눈보라 속의 기차의 소리 흐느껴 우는듯이 들려오네요

      오사케나라베테다다히또리 나미다우따나도 우따이마스
      お酒ならべてただひとり 淚唄など歌います
      술을 나란에 놓고 오직 혼자서 눈물의 노래를 부르고 있어요

      온나고꼬로노 미렌데쇼우 아나따고이시이기타노야도
      女ごころの 未練でしょう あなたこいしい北の宿
      여자의 마음 미련이겠죠 당신 그리워요 북쪽의 집


      아나타신데모이이데스까 무네가신신나이데마스
      あなた死んでもいいですか 胸がしんしん泣いてます
      당신 죽어도 좋은가요 가슴이 끊임없이 울고 있어요

      마도니우쯔시데네게쇼오 시데모고꼬로와하레마셍
      窓にうつして寢化粧を しても心は晴れません
      창문에 보면서 밤화장을 했지만 마음은 밝아지지 않네요

      온나고꼬로노 미렌데쇼우 아나따 고이시이 기따노야도
      女ごころの 未練でしょう あなたこいしい北の宿
      여자의 마음 미련이겠죠 당신 그리워요 북쪽의 집



제일 윗쪽 노래의 가사입니다.



      [2008-05-23]  
       
       


          夫婦坂 - 唄 : 都はるみ

          作詞 : 星野哲郞 作曲 : 市川昭介

          코노 사카오 코에타나라
          この坂を 越えたなら
          이 고개를 넘는다면

          시아와세가 맛테 이루
          しあわせが 待って いる
          행복이 기다리고 있어

          손나 코토바오 신지테
          そんな ことばを 信じて
          그런 말을 믿고서

          코에타 나나사카 요소지 사카
          越えた 七坂 四十路 坂
          넘은 일곱고개 사십길 고개

          이이노 이이노요 아나타토 후타리
          いいの いいのよ あなたと ふたり
          좋아요 괜찮아요 당신과 둘이서

          후유노 코가라시 에가오데 타에랴
          冬の 木枯し 笑顔で 耐えりゃ
          겨울 찬바람 웃음으로 참으면

          하루노히모 사스 메오도 사카
          春の陽も 射す 夫婦 坂
          봄빛도 드는 부부 고개



          나가레유쿠 히토노 요노
          流れゆく 人の 世の
          흘러가는 인간 세상의

          카나시미니 나이타나라
          哀しみに 泣いたなら
          슬픔에 운다면

          쓰에니 낫테네 다이테네
          杖に なってね 抱いてね
          지팡이가 돼주세요 안아 주세요

          카타오 카시테네 세옷테네
          肩を 貸してね 背負ってね
          어깨를 빌려 주세요 업어 주세요

          이이노 이이노요 후리무카 나이와
          いいの いいのよ ふり向か ないわ
          좋아요 괜찮아요 뒤돌아보지 않을래요

          마가리 쿠넷타 사카미치다케도
          曲がり くねった 坂道だけど
          꼬불꼬불한 언덕 길이지만

          쓰이테 유키마스 메오도 사카
          ついて ゆきます 夫婦 坂
          따라 가겠어요 부부 고개


       
      francisco


        好きになった人/都はるみ(Miyako Harumi:李春美)

        사요나라 사요나라 겐키데이테네 스키나 후타리와 이쯔데모 아에루
        さよなら さよなら 元氣でいてね 好きな 二人は いつでも 逢える
        안녕 안녕 잘 있어요 좋아하는 둘은 언제라도 만날 수 있어

        다토에 와카레테 구라시테모 오요메난까냐 이까나이와
        たとえ 別れて  暮らしても お 嫁なんかにゃ  行かないわ
        설사 헤여저 살고 있지만 시집같은 건 안 갈거야

        맛데 맛데 맛데 이루노요 히또리데이루와
        待って 待って 待っているのよ  獨りでいるわ
        기다리고 기다리고 기다리고 있어요 혼자 있어요

        사요나라 사요나라 스키니 낫다히또
        さよなら  さよなら  好きになった 人
        안녕 안녕 좋아진 사람


        사요나라 사요나라 유비기리시데네 가타이 야쿠소쿠 와스레와시나이
        さよなら さよなら 指切りしてね 固い 約束  忘れはしない
        안녕 안녕 손가락 (걸고)약속해요 굳은 약속 잊지는 않아

        고이오시타노모 나이타노모 소우네 아나타도 고노와타시
        戀をしたのも  泣いたのも そうねあなたと  このわたし
        사랑을 한 것도 울은 것도 그래요 당신과 이 나에요

        스키데 스키데 스키데이루노요 아이시데이루와
        好きで  好きで 好きでいるのよ  愛しているわ
        좋아서 좋아서 좋아하고 있어요 사랑하고 있어요

        사요나라 사요나라 스키니 낫다 히또
        さよなら  さよなら  好きになった 人
        안녕 안녕 좋아진 사람


        사요나라 사요나라 나이타라다메네 쯔라이 기모치와 아나타모 오나지
        さよなら さよなら 泣いたらだめね つらい 氣持ちは あなたも 同じ
        안녕 안녕 울으면 안돼요 쓰라린 마음은 당신도 같아요

        히도리 맛데루 와타시니와 시아와세 못데 가엣데네
        ひとり 待ってる  わたしには 倖せもって  歸ってね
        혼자서 기다리는 나에게는 행복을 갖고 돌아오세요

        하야쿠 하야쿠 하야쿠 가엣데 와랏데 미세데
        早く  早く 早く 歸って 笑ってみせて
        빨리 빨리 빨리 돌아와 웃어보여요

        사요나라 사요나라 스키니낫다 히또
        さよなら  さよなら  好きになった 人
        안녕 안녕 좋아진 사람

      たそがれの橋   (0) 2010.05.18
      大阪しぐれ,,都 はるみ  (0) 2010.03.22
      妻戀道中  (0) 2010.01.12
      雨やどり  (0) 2010.01.01
      浪花戀しぐれ  (0) 2009.12.29