부루-라이토.요코하마-이시다아유미
ブル-ライト.ヨコハマ - いしだあゆみ
作詞:橋本淳 作曲:筒美京平 번역 : 화산
마치노 아카리가 토테모 키레이네
街の 燈りが とても きれいね
거리의 불빛이 매우 예쁘구나
요코하마 부루-라이토.요코하마
ヨコハマ ブル-ライト.ヨコハマ
요코하마 브르라이트.요코하마
아나타토 후타리 시아와세요
あなたと ふたり 幸せよ
당신과 두 사람 행복해요
이쓰모노 요우니 아이노 코토바오
いつもの ように 愛の 言葉を
여느 때처럼 사랑의 말을
요코하마 부루-라이토.요코하마
ヨコハマ ブル-ライト.ヨコハマ
요코하마 브르라이트.요코하마
와타시니 쿠다사이 아나타카라
私に ください あなたから
나에게 주세요 당신으로부터
아루이테모 아루이테모 코부네노 요우니
步いても 步いても 小舟の ように
걸어도 걸어도 작은 배와 같이
와타시와 유레테 유레테 아나타노 우데노 나카
私は ゆれて ゆれて あなたの 腕の 中
나는 흔들리고 흔들려 당신의 팔안
아시오토 다케가 쓰이테 쿠루노요
足音 だけが ついて 來るのよ
발자욱소리 만 따라 오는거요
요코하마 부루-라이토.요코하마
ヨコハマ ブル-ライト.ヨコハマ
요코하마 브르라이트.요코하마
야사시이 쿠치즈케 모우 이치도
やさしい くちづけ もう 一度
상냥한 입맞춤 한번 더
아루이테모 아루이테모 코부네노 요우니
步いても 步いても 小舟の ように
걸어도 걸어도 작은 배와 같이
와타시와 유레테 유레테 아나타노 우데노 나카
私は ゆれて ゆれて あなたの 腕の 中
나는 흔들리고 흔들려 당신의 팔안
아나타노 스키나 타바코노 카오리
あなたの 好きな タバコの 香り
당신이 좋아하는 담배의 향기
요코하마 부루-라이토.요코하마
ヨコハマ ブル-ライト.ヨコハマ
요코하마 브르라이트.요코하마
후타리노 세카이 이쓰마데모
二人の 世界 いつまでも
둘만의 세상 언제까지나
|